♫貓小萱のⓟⓨⓧⓘⓢ♫
關於部落格
歡迎光臨╭。貓小萱。╯の分享小閣
許多文章是看過覺得很棒…轉載收藏進小閣裡的;如有侵權請告知…謝謝^ ^
  • 13307

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

進一步思考股票市場



The man then announced that he would now pay $20 for each one.

This renewed the efforts of the villagers and they started catching monkeys again.

But soon of the supply diminished even further and they were ever harder to catch, so people stared going back to their farms and forgot about monkey catching.

 

該名男子隨後宣布,他將出價每隻猴子20美元。

這又讓村民們重新開始努力抓猴子。

但很快供應量更為減少,他們幾乎很難再抓到了,因此人們開始回到自己的農場,淡忘了抓猴子這件事。

 

 

The man increased his price to $25 each and the supply of monkeys because so sparse that it was an effort to even see a monkey, much less catch one.

 

該名男子增加價格到每隻25美元,但是猴子的供應變得更稀少,再怎麼努力都很難見到一隻猴子,更別談抓猴子了。

 

 

The man now announced that he would buy monkeys for $50!

However, since he had to go to the city on some business, his assistant would now buy on his behalf.

 

該名男子現在宣布,每隻猴子他出價50美元!

然而從這時候他離開了,去城裡辦一些事務,現在他的助手代快他繼續從事購買猴子的業務。

 

 

While the man was away the assistant told the villagers.

“Look at all these monkeys in the big cage that the man has bought.

I will sell them to you at $35 each and when the man retutns from the city, you can sell them to him for $50 each.”

 

這名男子離開後,助理告訴村民,瞧瞧該名男子購買在籠子裡的這些猴子,我每隻35美元賣給你們,等該名男子從城裡回來,你們可以將它們每隻50美元賣給他。

 

 

The villagers rounded up all their savings and bought all the monkeys.

 

村民們匯集了所有的積蓄購買了全部的猴子。

 

 

They never saw the man nor his assistant again.

 

他們從此再也沒有見到這名男子和他的助理了。

 

 

And once again there were monkeys everywhere.

村子裡又再次變成到處都是猴子的地旁。

 

 

Now you have a better understanding of how the stock market works.

 

現在你該更進一步了解,股票市場是如何運作的了。




=============================================================================
Parable
: 寓言、比喻、譬喻

The teacher taught in parables.老師用比喻教導。

 

Once upon a time : 很久很久以前、曾經、從前

Once upon a time there lived a king who had three daughters.從前有個國王,他有三個女兒。

 

Overrun : 散布、蔓延

Locusts overran the prairie. 蝗蟲肆虐草原
 
Supply : 供給、供應
Our farm supplies the market with fruits and vegetables.我們的農場為市場提供水果和蔬菜。
 
Diminish: 減少、縮減
The illness has diminished her strength.疾病損傷了她的元氣。
 

Effort: 努力、盡力

I decide to make one more effort.我決定再作一次努力。

 

Renewed:重新的、再度的;更新的

 

Further : 進一步的

Do you need further help?你需要進一步的協助嗎?

 

Increase : 增加、增大、增強

Travel increases one’s knowledge of the world.旅遊增進人對世界的了解。

 

Sparse : 稀少的

The populations was sparse.人口稀少。

 

Behalf : 代表

I wrote several letters on his behalf.我代表他寫了好幾封信。

 

Round up : 集中

We rounded up some friends to play poker and drink beer.我們聚集了一些朋友來喝啤酒、打撲克牌。

 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態